Tuesday, March 3, 2015

Blog 17: Answer 3

1. What is your EQ?
        How can an interpreter best ensure understanding between people who do not speak the same language?

2. What is your third answer?
        By using a combination of different interpreting strategies, an interpreter can best ensure understanding.

3. List three reasons that your third answer is true, with a real-world application for each.

  • In a context where not many people would relate to a word or phrase, one strategy would be to just skip it instead of trying to find an equivalent.
  • If a speaker is going too fast, paraphrasing while preserving meaning can be more beneficial to listeners than attempting every word.
  • Anticipating what the speaker will say next is a useful strategy which can aid in a smooth delivery and keep the interpreter from getting too far behind the speaker.

4. What printed source best supports your second answer?
        Bartlomiejczyk, Magdalena. "Strategies of Simultaneous Interpreting and Directionality."      Interpreting, 8.2 (2006): 149. 

5. Give a concluding thought. 
        Although there are some universally recognized strategies for conveying accurate meaning of a message to listeners, every interpreter ultimately has to develop whatever works best for them. Strategies can be very useful, especially in high-level, high-stress contexts like large conferences. Using strategies can help an interpreter's working memory to not become overloaded, which would result in a lower quality interpretation for the listeners. 


No comments:

Post a Comment